الجزائر
بالانجليزي
short
paragraph about algeria
اسم
الجزائر بالانجليزي
فقرة
قصيرة عن وصف الجزائر بالانجليزية
algier الجزائر
الجزائر
سياحة
بطاقة
تعريف الجزائر بالانجليزية
تعبير
كتابي عن وصف الجزائر
بحث
حول عادات و تقاليد الجزائر بالانجليزية ( اللباس والاكل )
short paragraph about algeria
فقرة
قصيرة عن وصف الجزائر بالانجليزية
بطاقة
تعريف الجزائر بالانجليزية
اسم
الجزائر بالانجليزي
تعبير
كتابي عن وصف الجزائر
بحث
حول الجزائر
تعبير
عن وصف جمال الجزائر
بحث
حول عادات و تقاليد الجزائر بالانجليزية ( اللباس والاكل )
algerian
heritage
بحث
حول عادات وتقاليد الجزائر
بحث
حول الاكلات التقليدية الجزائرية بالانجليزية
بحث
حول الحياة في الماضي والحاضر والمستقبل في الجزائر باللغة الانجليزية
العادات
والتقاليد الجزائرية
عادات
وتقاليد الجزائر
تعبير
بالانجليزي عن العادات والتقاليد
short
paragraph about algeria
بحث
حول اللباس التقليدي الجزائري بالانجليزية
El Barnous El Barnous was introduced with the advent of Islam.
Piece of wool,
usually dark, he was also well known that Arab Berbers. Of
Rural single garment, it will become a ceremonial dress. Other
(lotfi Hakimi) say
the bunting was not introduced to the advent of Islam. This is a
clothing part
integral Berber original costume. Is not Ibn Kahldoun saying El
Amazigh Awil
Barba, haliqy rrou'ous, labisy el birnous, akily el kouskous
(Amazigh or Berber, have
the Cane shaven, wearing bathrobe and couscous eaters).
May this same word, burnous, of ABRNUS Berber, Arabized El
BIRNOUS, give his name to
Pyrenees El Baranis. Indeed, the arrival of Muslim parties
soldiers to conquer
Europe, the sight of these capped mountains, draped in a mantle of
snow made them think
bunting of our ancestors, hence the current name.
► El Futa: Women use it mainly to cover her
legs. Some say that
its origins date back to the times of the Phoenicians. Silk scarf,
usually worn on the
seroual with a belt "Lamhezma". Today, El Futa was
mainly driven
in Steam
► El Haïk: blend of silk and wool, symbol
of modesty, El Haïk in the appearance of a dress
long that covers the woman in its entirety through the shoulders
and fastened at the waist by the
the elastic seroual. Part of the Haik covers the hair. Formerly,
it allowed the
bourgeois to stand out, also served as protection against the evil
eye, he hid
the female figure and her jewelry. During the French colonization,
he played a very
big role in the struggle of Algerian women; they hid weapons under
the Haik,
defying oppression of the French army.
► El Hammam: Equivalent of the Moor Bath,
place of relaxation and meeting, El Hammam is
while an Art! Tools needed: el Kassa (a rough glove) el fouta,
plastic sandals,
towels, e'tassa. Women usually make it after 10 am until
the end of the afternoon. Men early in the morning or at night.
After having sweat well, we
rub the skin with el kessa to get rid of dead cells, you can also
rent
the services of a kiyasse or kiyassa that we not only rubs, but we
Massage offers a unique in its kind. After that, we leave the main
room to another
cooler to resume spirits and wash thoroughly.
► El Henna: [Lawsonia Inernis] plant that
can reach a height of over 6 meters
with flowers of colors pink and white, known more among Arabs,
like indie and
African. Used as a beauty product or as a natural dye. In powder
form,
liquid or dye for hair, El Henna is now known throughout the world
around with the advent of the phenomenon Tattoo among Western
youth. Also plant
drug, El Henna has anti-hemorrhagic, anti-cancer and anti-
inflammatory. Lawsonia Inernis.
► El Koheul: Used more by women for its
aesthetic and mystical side, El Koheul
(Antimony sulfide) is known in all Arab peoples. Its use,
according to some
writing was recommended by some Arab physicians for its
anti-inflammatory property. Of
Today, women use to dye the edge of their eyelids intensifying the
depth of their eyes.
► G'nidra: Small gandoura small shirt.
► H'zam: Large white tape used to hold the
pants (seroual).
► Karakou [Algiers], traditional costume
worn by women, developed in fabrics with
son of gold and silver [fetla & medjboud].
► Maharma: scarf type, multicolor, styling
the ladies.
The chorba: it is the traditional Algerian soup, served at the
very beginning of meal. It is made from mutton, vegetables, tomatoes, spices
and noodles hand-rolled (or wheat grains in the frik chorba). We usually add a
few drops of lemon juice.
- Harira: the cousin chorba. Although Moroccan, the Harira crossed
the border and is consumed in many cities in western countries, especially in
Tlemcen. It is thickened with sourdough and rice or chickpeas are added.
- Bricks: leaves folded in square or triangle. An egg and a mashed
potato are added.
- The boureks: they are rolls stuffed bricks leaves with a
preparation of minced meat, spinach, etc.
- Salads: Algerian gastronomy counts a lot! Among the best known,
grilled peppers salad (drizzled with olive oil and sprinkled with garlic and
parsley), potato salad with onions, carrot slices salad with hot sauce ...
Algerians are also used to pour on their salad a few drops of olive oil from
Kabylie, the most famous in the country.
The dishes
- Couscous: a real national dish, there are a thousand and one
ways to prepare it. To each his recipe. Depending on the region, we will serve
you with mutton or chicken, turnips, zucchini, beans, etc. Once on the plate,
sprinkle the semolina with a spicy broth and sprinkle with black pepper. Its
tasting is usually accompanied by a large glass of fresh curd. Couscous is
sometimes kind (masfouf) only enhanced with raisins, sugar and cinnamon.
- The chakchouka: sort of vegetable ratatouille of eastern
Algeria, tomato and cooked peppers.
- The Algerian rechta: small semolina noodles served with chicken,
turnips and chickpeas. One of the most famous dishes of the capital!
- The pastilla: of Moroccan origin, the pastilla (cake of puff
pastry with almonds and stuffed with chicken meat or pigeon) is also cooked in
Algeria. The preparation remains more or less the same on both sides of the
border.
- The tajines: they are certainly less widespread than in Morocco,
but the Algerians are however fond of tajine with prunes and leg of mutton.
Very sweet, it is accompanied by roasted almonds, raisins, a few drops of
orange blossom and sometimes small slices of apples. Its syrup, very sweet,
makes it an ideal dish for the purpose of meals.
- The méchoui: it is a whole lamb that is roasted on the spit. Excellent
and very appreciated. Unfortunately, it is only prepared on special occasions
(weddings, births, circumcisions).
- Fish: With 1,200 km of
coastline, Algeria must be able to satisfy all lovers of fish and seafood.
Apart from sardines, cooked in fried donuts, Algerian families consume quite a
bit of fish (because much more expensive as chicken or mutton meat). You will
be advised, however, some good tables near the small fishing ports along the
coast.
وينها الترجمة
ReplyDeleteالرجاء اريد بحثا عن عادات وتقاليد باتنة بالانجليزية
ReplyDeleteالبحث رائع جدا je t'aime ولكن لو توضع بعض الصور يصبح أحسن
ReplyDeleteمعاك حق
Deleteمعاك حق
Deleteمعاك حق
DeleteThanks 💞💞💞💕💕
ReplyDeletePost a Comment