نموذج رسالة بالفرنسية
نموذج رسالة بالفرنسية
رسائل بالفرنسية للاصدقاء
كتابة رسالة الى استاذة اللغة الفرنسية
رسالة الى صديقتي الغالية بالفرنسية
عناصر الرسالة بالفرنسية
رسائل تهنئة بالفرنسية
نموذج رسالة عائلية بالفرنسية
نموذج رسالة شكر بالفرنسية
كتابة رسالة مفتوحة بالفرنسية



Correspondance

Isabelle Wong, a student from Hong Kong, is in Paris for a one-year academic exchange. Philippe, also on academic exchange, studies at the University of Hong Kong.

Cher Philippe,

Il y a un moment que je ne t’ai pas écrit. Excuse-moi ! Je suis si occupée. Les cours prennent beaucoup de mon temps, je travaille tous les soirs pour mes révisions, pour mes devoirs, et il y en a beaucoup !

Cela fait maintenant trois mois que je suis à Paris, j’ai beaucoup progressé en français, mais je suis toujours un peu timide, et souvent je n’ose pas parler.

Le plus difficile, c’est les cours en français ! Le professeur parle si vite, je ne comprends pas tout. Alors je lis les notes du cours, c’est plus facile pour l’économie et les mathématiques, mais pour l’histoire, c’est dur !

Heureusement, j’ai quelques amis avec qui je peux travailler. J’ai rencontré un étudiant qui vient du Hunan, il est un peu dans la même situation que moi. J’ai aussi deux bons amis brésiliens, nous communiquons en français.

Hong Kong me manque beaucoup, surtout mes parents et la nourriture ! Mais j’aime beaucoup Paris, il y a beaucoup de choses à faire ici, et la ville est si belle ! Ecris-moi quand tu as le temps !


نموذج رسالة بالفرنسية
نموذج رسالة بالفرنسية
رسائل بالفرنسية للاصدقاء
كتابة رسالة الى استاذة اللغة الفرنسية
رسالة الى صديقتي الغالية بالفرنسية
عناصر الرسالة بالفرنسية
رسائل تهنئة بالفرنسية
نموذج رسالة عائلية بالفرنسية
نموذج رسالة شكر بالفرنسية
كتابة رسالة مفتوحة بالفرنسية


Previous Post Next Post