الدفتـر العائلـي للحالة المدنية

 لقد أحدث دفتر عائلي للحالة المدنية، يحرر باللغة العربية، ويتضمن الأسماء الشخصية والعائلية ومكان الولادة وأسماء الأبوين بالحروف اللاتينية إلى جانب كتابتها بالحروف العربية.
يسلم ضابط الحالة المدنية لمكان الولادة  الدفتر العائلي للزوج المغربي المسجل في الحالة المدنية، إذا كان لا يتوفر على الكناش القديم للتعريف والحالة المدنية، وذلك بعد الإشارة إلى عقد زواجه أو أية وثيقة تثبت زواجه، وتضمين ذلك في رسم الولادة وبعد فتح ملف عائلي يمسك بمكتب الحالة المدنية.
إذا كان طالب الدفتر العائلي مولودا بالخارج، واستقر نهائيا بالمغرب عند طلبه للدفتر، فإن ضابط الحالة المدنية المختص بتسليم الدفتر العائلي، هو ضابط الحالة المدنية لمحل سكناه، ولا يسلم للشخص أكثر من دفتر واحد. ويحق للزوجة أو المطلقة أو النائب الشرعي الحصول على نسخة مطابقة للأصل من الدفتر العائلي.
ويجب تقديم الدفتر العائلي إلى ضابط الحالة المدنية المختص، ليدرج به كل تغيير يقع على الحالة المدنية أو العائلية لصاحب الدفتر، أو لأحد أفراد أسرته، وفي حالة الامتناع عن تقديم هذا الدفتر، يصدر رئيس المحكمة الابتدائية في إطار الفصل 148من قانون المسطرة المدنية، أمرا بتقديم الدفتر إلى ضابط الحالة المدنية تحت طائلة الحكم بغرامة تهديدية.
وفي حالة ضياع الدفتر أو تلاشيه، يحق للمعني بالأمر بعد إثباته لواقعة الضياع، أو تقديمه الدفتر المتلاشي، طلب نظير منه يسلمه ضابط الحالة المدنية الذي وضع الدفتر الأصلي.

Post a Comment

Previous Post Next Post