تعبير انجليزي عن حفلة زواج
تعبير بالانجليزي عن الزواج في السعوديه
تعبير عن الزواج بالانجليزي مترجم
موضوع عن الزواج بالانجليزي قصير
برجراف عن حفل زفاف
تعبير عن حفل زفاف
تعبير عن عادات الزواج بالانجليزي
انشاء عن حفلة زفاف
تعبير عن زواج اختي بالانجليزي
تعبير عن الزواج بالانجليزي قصير • عبارات عن الزواج بالانجليزي .
مكان حفل الزواج, Place of the wedding ceremony
انشاء حول وصف حفلة عيد ميلاد قد حضرتها بالانجليزية
موضوع عن الزواج التقليدي -
تعبير انجليزي عن عادات تقاليد الزواج
تعبير بالانجليزي عن العادات والتقاليد
عادات وتقاليد باللغه الانجليزيه
الزواج في السعودية بالانجليزي
تقاليد الزواج في السعودية
العادات والتقاليد في الهند بالانجليزي
تعبير بالانجليزي عن العادات والتقاليد في السعوديه
برجراف عن العادات والتقاليد في مصر
موضوع تعبير عن العادات والتقاليد فى مصر
 تعبير بالانجليزي عن الزواج في السعوديه
تعبير عن الزواج بالانجليزي مترجم
تعبير عن مناسبة الزواج بالانجليزي
موضوع عن الزواج بالانجليزي قصير
برجراف عن حفل زفاف
تقاليد الزواج في السعودية
تعبير عن عادات الزواج بالانجليزي
marriage customs in saudi arabia
تعبير عن حفل زفاف
موضوع عن الزواج بالانجليزي قصير
تعبير بالانجليزي عن الزواج في السعوديه
برجراف عن حفل زفاف
تعبير عن عادات الزواج بالانجليزي
موضوع عن الزواج المبكر بالانجليزي
تعبير عن حفل زفاف
تعبير عن الزواج
تعبير عن الزواج المبكر
انشاء عن حفلة زفاف
ـ تعبير عن عادات الزواج بالانجليزي
تعبير عن حفل زفاف
انشاء عن حفلة زفاف
برجراف عن حفل زفاف
موضوع عن الزواج بالانجليزي قصير
تعبير بالانجليزي عن الزواج في السعوديه
انشاء عن my cousin wedding
موضوع عن الزواج المبكر بالانجليزي
wedding customs
The Wedding Ceremony

In Morocco and arabie saudie and gulf country arab people , the wedding ceremony gives rise to big festivals, which can last from three days to a week and are more or less expensive according to the means of the family, but always very visual, with beautiful clothes and jewelry. Indeed, Moroccan women always attend traditional weddings dressed in caftan, a kind of long silk dress, satin, muslin, taffeta or other rich fabric, covered with a jacket sometimes open on the bottom of the dress, embroidered, sometimes spangled , the whole being retained by a wide belt at the waist.
 

It is a magnificent spectacle for the eyes.

While there are of course regional specificities, there are roughly the same types of rituals to be accomplished.

The marriage is initially concluded from the legal point of view by an adular act, a contract established by the "Adouls", which correspond to notaries, in the presence of witnesses. It can be signed the day before the wedding or a few days before.
The day before the marriage, after the bride, in the company of women of her family, purified hammam, the ceremony of the henna takes place. A specialist, the "hannaya", draws symbolic motifs on the hands and feet of the bride, in order to bring him happiness and prosperity in his future life. The other participating women can also ask to be traced these pretty arabesques, they are supposed to bring good luck.



Nowadays, in the city, there is an increasing tendency to associate the fiancé and his family with this celebration, usually at dinner time.
Before the marriage, the bridegroom is obliged to offer gifts to her promise: Some are symbolic, such as sugar, which represents a happy life, milk, purity or dates, water of orange blossoms and henna. Also included are the engagement ring and the wedding ring. The others vary according to the means. One can find coupons of fabrics, caftans, shoes, handbags, perfume. These gifts are arranged in very large plates of silver color, covered with a conical lid, the "Tefors".

At the wedding we attended with Mary, we were invited with our husbands before the ceremony to the bridegroom's home, where, after drinking the welcome milk, we were seated in the women's room. We were shown these famous gifts exhibited on the Tefors, among which were magnificent white, blue, red, green caftans which the young wife wore during the ceremony.


The guests then go to the bride's home. Men are in charge of carrying the gift trays while dancing, accompanied by an orchestra which animates the whole district. It becomes really impossible for the neighborhood to ignore the event that is preparing!


The feast itself takes place in a hotel, a "riad" (traditional Moroccan house, organized around a large interior patio), a party room, in a tent near the bride's home or in the parents' garden of one or the other of the young spouses. At the back of the room is a fairly high platform, on which are placed two imposing seats, where the bride and bridegroom will be seated, who will thus be able to be observed by all.

On one side of the room, the musicians play and sing, a harassing task, since many marriages end around 5am! Once the guests are placed at their table, the orchestra attacks the pieces of Andalusian music or "châabi" according to the choice of the bride and groom.

The young wife arrives in the audience dressed in a white caftan with matching jewelry. She sits in a sedan chair, the "amariya", like her husband.
 


They walk around the room, accompanied by the music and, arriving near the platform, they descend from the amariya to sit, while the guests crowd around them in order to be photographed in their company .



The bride is surrounded by the "Neggafates", the orchestra's mistresses of the ceremony and the guarantor of the scrupulous respect of the nuptial rites. They can be 4 to 5, under the direction of one of them.

They take care of the bride by dressing her, the relative of the jewels they lend her, make sure that the folds of the caftans always fall well for the photos, direct it in its gestures, minute the ceremony and the change of clothing. They may, however, sometimes have somewhat too directive manners, as we have seen with Mary!
The bride goes out periodically to change. The second caftan is often green, always with necklaces, tiara, earrings and matching bracelets.
The parade can thus continue up to seven different outfits in the evening.

Meanwhile, the guests are eating. Depending on the location, the couple have opted for a meal or a cocktail reception. We do not drink alcohol, with respect for the Muslim religion. Soft drinks (we are in a Muslim country) and delicious fresh juices (I remember especially succulent strawberry and grape juice) are served. If it is a meal, it usually includes a pastilla (very fine brick leaves filled with a fricassee of pigeons or chicken, almonds, sugar and cinnamon, delicious dish that I encourage you to test if you have a good Moroccan restaurant near you!!), a tagine (stew of meat and vegetables served in a dish in earth in the characteristic form) and fruits to dessert.


In some marriages, one eats in a traditional way, with the fingers, which is not obvious for neophytes who try by all means not to get dirty and taste in style! ! !
The mint tea ends the meal, accompanied by exquisite Moroccan pastries such as, among others, gazelle horns.


The guests dance from time to time to the rhythm of the music, discussing each other and observing each other. The little children who participate in the party move amazedly about the music, which gives the clear impression to the poor strangers that we are to look ridiculous to try to dance as well as they!

The evening generally ends around, at sunrise and you have to go home avoiding the drivers and the many accidents of the night!

Post a Comment

Previous Post Next Post