كلمات الحب عربي
تركي
كلمات حب بالتركي
ومعناها بالعربي
كلمات تركية رومانسية
مترجمة بالعربية
كلام تركي رومانسي
كلمات حب بالتركي
مترجمه بالعربي
كلام تركي رومانسي
مترجم
كلمة حبي بالتركي
احبك بالتركي
مترجمه
كلمة روحي بالتركي
عبارات رومانسية
باللغة التركية
كلمات تركية ومعناها
بالعربي
كلمات الحب باللغة
التركية
تعلم اللغة التركية:
كلمات وجمل
كلمات تركية مترجمة
للعربي
عبارات عربي تركي
كلام تركي رومانسي
كلمات تركية رومانسية
مترجمة بالعربية
شعر تركي عربي
شعر تركي عن الحب
مترجم
قصائد تركية مترجمة
للعربية
كلام تركي رومانسي
مترجم
اشعار تركيه
كلام تركي جميل
غزل تركي
عبارات حب تركية
مترجمة
ابيات شعر عن
اسطنبول
إذا كانت حبة رمل هي الحب الذي أحمله لك,
تتطلبني الصحراء لأبين لك كم أحبك.
artık artık güneşin .au
çalıştırmak nehir söyleyebilir
yatak ve hatta dünya çevirmek
için ama asla kalbimde seni sevmekten durdurmak için değil. SENİ SEVİYORUM
يمكنك ان تقولي للنهر أن لا يجري أبدا,
للشمس أن لا تغرب أبدا و حتى للأرض أن لا تدور أبدا لكن لاتستطيعين مطلقا أن تقولي
لقلبي أن لا يحبك أبدا. أحبك.
Birini ne kadar sevdiğini
göstermek için tek bir kelime yoktur. Bu dünyada bu kadar kalbi yakalar bir
kelime. o yankı zaman bir gülümseme verir bir kelime. hassasiyet, muhabbet ve
sevgi dolu bir kelime. Ve bu tatlı kelime, ben sizin için özel olarak saklıdır.
لا يوجد سوى كلمة واحدة لنبين إلى أي درجة
نحب أحدهم. كلمة تجعل الكثير من القلوب في هذا العالم تدق. كلمة تعيد البسمة ما إن
تصدى. كلمة مليئة بالرقة, الحنان و الحب. و هذه الكلمة اللطيفة جدا, احتفظ بها حصريا
لك.
Elimde kalbimde 1 yıl önce 12
ay içinde parmakları 5 orada sadece orada toplamak vardır ....
في يدي يوجد خمس أصابع في العام يوجد
12 شهرا في قلبي لا يوجد إلا أنت ...
Aşk kendini sevemeyeceğini
zaman başka hatta seni sevdiğimi bu harika bir fırsat.
الحب هو هذا الحظ السعيد أن شخصا آخر مازال
يحبك عندما لا تستطيع (تستطيعين) أبدا أن تحب (ي) نفسك.
Geçen gece, ay bana bir
yıldız çalarken yakalandı; o benim aşk için olduğunu biliyordum çünkü o
gülümsedi.
الليلة الماضية, القمر فاجأني و أنا أسرق
نجمة, لقد ابتسم لي لأنه علم أنها لك حبي.
Kuşlar uçabilir, seni
sevebilirim. kuşlar uçan durdurmak için nasıl biliyorsanız, Seni sevmekten hiç
bilmiyorum.
إذا كانت الطيور تجيد الطيران, أنا أجيد
حبك. إذا كانت الطيور تجيد التوقف عن الطيران, أنا لا أجيد التوقف عن حبك.
Ben senin beni kalbimden
bitki ve gözyaşlarımı yapmak kanını döken bir hançer olmak istiyorum ...
أحب أن أكون خنجرا لكي أغرز في قلبك و أسيل
دمك كما أسلت دموعي ...
Bir yıldız gökyüzünde bir gün
pırıltı duracak kayıp bir ruh ama bizim tj kalbindeki parlamaya devam edecek
النجمة هي روح تائهة ستتوقف يوما ما عن
التلألؤ في السماء لكن ستكون دائما متألقة في قلوبنا.
senin ihale gözlerin Mahkum,
cennette bir gözyaşı salmayacaklarsa size doğru kalbimi yansıtan benimle
konuşmak istedi.
أسيرا لنظرتك الرقيقة, أردت أن أجعل عيناي
تتحدثان, انعكاس قلبي لك, ترك دمعة تفلت نحو السماوات.
Kalbinin, beni düşün açılan
birinin çiçek, ve sen beni unut ne zaman kapanacak
أنا زهرة قلبك, تلك التي تتفتح عندما تفكر
في و تغلق عندما تنساني.
Bazen hissediyoruz, bazen
umursamıyoruz
احيانا نشعر بها .. و احيانا نصاب بالجنون
Ona bu çarkı çevirmesi lazım
نحن بأمس الحاجة إليها لتدور العجلة
Sadece büyük kötü kurttan
kaçının!
فقط, نحاول تجنب مساوئ الذئب
Herkesin bir süreliğine mutlu
olması umulur
كل يشعر بالسعادة للحظة
Bu sık sık hüzün meydana
geldiğinde
كما نشعر بالحزن احيانا
Cümlelerimin kalbinde
في قلب الشدة
Sıkıntılarımın rüzgarında
في هواء المحنة
Benim üzüntü derinliklerinde
في قلب اعماق احزاني
Bütün varlığınızı düşünmek
افكر في كل ما يجري
Melankoliğim kayboldu
السوداوية تختفي
Tatlı görüntü beni mutlu
ediyor
صورتك الرقيقة ترافقوني
İhale suratın beni göz
kamaştırıyor
يسرني وجهك الحنون
Ve tatlı sesi sarhoş oluyor
يبهرني صوتك الجميل
Senin sözlerin, güzel sözler
كلماتك مريحة و لطيفة
Rahatla beni ve yatıştır
تسكرني كلماتك
Ama her şeyden önce, tüm
sevginin
ولكن كل حبك
Beni şefkatle dolduruyor
يملأني بالمودة
Teşekkürler, hayatımın meleği
شكرا لك, يا ملاك حياتي
Gecelerimden nefes al
انفاس امسياتي
Hayallerimin büyüsünü
مشكور احلامي
Kalbimin Lordu
مالك قلبي
Teşekkür ederim, kimim benim
ruhum
شكرا لك يا روحي
Benim hayatım, benim ışığım
حياتي ضوئي
Sen, aşklarımı seviyorum
أنت, حب أحبابي
Bana mutluluk öğretir kim
انت يا من تؤمن لي السعادة
Hiçbir şey kolay değil, her
şey zor
لا شيء سهل .. فكل شيء صعب
Herkes biraz kırılgan
العالم كله, قليل الهشاشة
Ve her gün saatler dolaşıyor!
كل يوم, و ساعة الاستعراض
Gülümseyerek her zaman bir
saniye var
تبقي دائما ثانية للابتسامة
Her zaman yazmak için biraz
köşede kalır
يبقى دوما ركن صغير للكتابة
Sürekli olarak fazla acı
çekmemeye çalışın
بدون توقف حاول ألا تعاني أكثر
Artık geleceğimiz hakkında
ağlamıyor
لنبذل المزيد من الجهد, فلا عتاب على مستقبلنا
Bize biraz mutluluk duyuyoruz
لدينا بعض من السعادة بداخلنا
Buna sadece hayat denir
هذا ما نسميه - الحياة - ببساطة
Her şey gider, en kötü ve en
iyi zamanlar
!!
كل شيء يمضي .. الحزن و اللحظات الجميلة
Gülmeden bir gün kayıp bir
gün
يوم واحد دون دون أن نضحك هو يوم نخسره
Bir gülümseme görmek ne zevk
ما أسعدنا حين رؤية ابتسامة
Ve özellikle bir
arkadaşınınki
خصوصا تلك التي نراها من صديق
Post a Comment